Ce que dit la Bible NIV sur l’homosexualité
mercredi 11 janvier 2012, par
|
S'INSCRIRE A CHRETIENS EN RESEAU |
Une nouvelle version de la New International Version (NIV) apporte de nouvelles précisions sur l’homosexualité. Le théologien Douglas J. Moo, qui a contribué à la traduction de cette version de la Bible, nous livre ses réflexions sur l’évolution de l’Église sur la question de l’homosexualité.
Douglas J. Moo, Docteur en théologie de l’Université de St. Andrews, a enseigné le Nouveau Testament à la Trinity Evangelical Divinity School de l’Illinois et au Wheaton College Graduate School. Il préside actuellement le Comité de Traduction de la Bible New International Version.
Il nous révèle que son équipe a corrigé des erreurs de traduction des versets qui parlent de l’homosexualité dans la NIV 2011. Cette nouvelle version montre clairement que Dieu condamne l’homosexualité sous toutes ses formes.
"Ne vous y trompez pas : ni les impudiques, ni les idolâtres, ni les adultères,
ni les hommes ayant des relations sexuelles avec des hommes... n’hériteront le royaume de Dieu" (1 Corinthiens 6:9, NIV 2011).
"L’homosexualité est un sujet fort débattu dans la communauté chrétienne depuis une vingtaine d’années. Les théologiens ont examiné tous les textes bibliques qui parlent de ces actes afin de fournir la meilleure traduction possible.
Cette recherche a montré que deux mots grecs mentionnés dans ce verset condamnent respectivement les formes actives et passives de l’homosexuelle masculine.", explique Douglas J. Moo.
"1 Corinthiens 6:9 condamne tous les actes homosexuels", précise-t-il.
Le texte "...leurs femmes ont changé l’usage naturel en celui qui est contre nature" devient "...leurs femmes ont renoncé aux relations sexuelles naturelles pour se livrer à des pratiques contre nature" (Romains 1:26, NIV 2011).
Dans Lévitique 18:22, l’ancien texte "Tu ne coucheras point avec un homme comme on couche avec une femme" est remplacé par : "Tu n’auras pas de relations sexuelles avec un homme comme on le fait avec une femme".
Ce texte précise que la relation sexuelle entre hommes est une « abomination » ("To’évah" en hébreu)
Un autre changement concerne 1 Timothée 1:10 où le mot "pervers" est remplacé par "ceux qui commettent l’homosexualité". Le même mot grec est mentionné dans 1 Corinthiens 6:9.
vendredi – 07:22
Les chrétiens demandent l’abolition des lois anti-conversion en Inde
mercredi – 09:38
Mexique : Pedro Mendez devient chrétien en prison
mercredi – 13:46
Barack Obama pour le mariage gay : les chrétiens scandalisés
mercredi – 11:43
Deux chrétiens condamnés au Vietnam
mercredi – 10:51
Juliana, témoignage d’une chrétienne nigériane
16 mai – 00:43
Les chrétiens évangéliques voteront-ils Mitt Romney ?
9 mai – 11:59
Une maman retrouve ses enfants au Soudan Sud
14 avril – 10:27
Nouvelles de Chrétiens en réseau
7 avril – 08:51
Jean Landry Bassilekin, jeune footballeur chrétien camerounais
16 mars – 05:09
Le premier cantique de Whitney Houston à 11 ans
2 mars – 07:53
N’oublions pas les chrétiens de Terre Sainte
14 février – 14:28
L’alliance Sarkozy-Boutin pour "réaffirmer les racines chrétiennes de la France"
12 février – 18:07
Décès de la chanteuse de Gospel Whitney Houston
lundi – 16:38 Jesuis !
Cet article est bien rédigé de la part d’un journal dit chrétien.Comment (...)
lundi – 16:34 Jesuis !
Pasteur Bwana, je n’ai jamais rien vu en Barack qui faisait de lui un (...)
samedi – 10:17 stecy
Et un autre élément ayant marqué cette campagne restera la division au sein de la formation (...)
vendredi – 15:25 Jean Paul BWANA , pasteur évangéliste
C’est la nécessité de la campagne future et le souci de s’attirer la faveur de la (...)
mardi – 07:49 MONDONDO
L’Eglise évangélique du Salut en République Démocratique du Congo remercie le Seigneur (...)